Anderson i White oraz 11 amerykańskich książek w Porcie Literackim

Laurie Anderson i Edmund White to goście specjalni tegorocznej edycji Portu Literackiego 2012, a także projektu „Głos Ameryki”, w ramach którego na festiwalu zaprezentowanych zostanie aż jedenaście książek tej miary autorów, co: John Ashbery, Jane Bowles, John Cage, Laura (Riding) Jackson, James Schuyler.

Laurie Anderson przyjeżdża do Wrocławia na premierę przetłumaczonej przez Julię Fiedorczuk książki Język przyszłości. Ten unikalny zbiór wymyka się prostym klasyfikacjom, szukającym w nim czystej gatunkowo prozy, wiersza czy piosenki. Oddaje w ten sposób znakomicie wszechstronną osobowość jego autorki.

Źródła inspiracji, z jakich czerpie Laurie Anderson, są zapewne niezliczone, a pełne ich rozpoznanie graniczy z niemożliwością. Przy zachowaniu wszelkich proporcji można powiedzieć, że twórczość Anderson jest dla sztuki drugiej połowy XX i początku XXI wieku tym, czym Moby Dick był dla literatury amerykańskiej połowy XIX – encyklopedią form, stylów, gatunków.

Autorka porusza się między uprawianymi przez siebie sztukami, jakby granice między nimi zgoła nie istniały, tworzy dzieła dostępne poprzez różne media i w różnych przestrzeniach: na scenie, na płycie, w druku, w galerii, w Internecie. Łączy w nich takie dziedziny sztuki, jak muzyka, performance, video, animacja, instalacja, grafika, fotografia, literatura.

To par excellence artystka, która idzie z duchem czasu, co nie oznacza, iż nie interesuje jej geneza sztuk. Wręcz przeciwnie, przedstawienia, w których tekst, muzyka i performance uobecniają się w wielowymiarowym środowisku technologicznym, spajają wynalazki przyszłości z najbardziej żywotnymi elementami odwiecznej tradycji narracyjnej.

Równie ciekawa jest postać kolejnego festiwalowego gościa, Edmunda White’a, jednego z najważniejszych współczesnych pisarzy Stanów Zjednoczonych oraz ikony literatury gejowskiej. Z okazji jego przyjazdu wrocławskie Biuro Literackie przygotowało trzy książki (Zuch,Hotel de Dream oraz Zapominanie Eleny) w przekładach Jerzego Jarniewicza, Jacka Dehnela i Piotra Tarczyńskiego oraz Andrzeja Sosnowskiego.

Głos White’a jest niewymuszony, wiarygodny, naturalny, pozbawiony maniery, a zarazem perfekcyjnie sprzężony ze wzrokiem – jest to bowiem proza niezwykle obrazowa, rozwijająca się z malarskim wdziękiem, a jednocześnie uparta w dążeniu do osiągnięcia obrazu o wysokiej rozdzielczości.

To głos matowy i sugestywny, nadający opowieściom połysk czegoś najgłębiej osobistego, a jednocześnie wypolerowanego piękną frazą, i to tak olśniewająco, że radzi oddajemy się rozkoszom wielobarwnych, rozgałęzionych fikcji, zapominając o możliwych autobiograficznych afiliacjach, nie zauważając nawet, że czasami głos pisarza załamuje się, i to w najmniej oczekiwanym momencie.

No i same opowieści – często (jak w przypadku debiutanckiej Forgetting Elena) skomplikowane, ale jednocześnie pozostawiające czytelnika z wrażeniem satysfakcji płynącej z dobrze i elegancko rozwiązanego równania. Innymi słowy, jest White pisarzem wartym naszego czytelniczego zachodu. „Elegancka dziwność”, pisze gdzieś na marginesie twórczości White’a Harry Mathews. Elegancka, jak najbardziej. I dająca do myślenia.

Spotkanie z Edmundem White’em zaplanowane zostało w sobotę (21 kwietnia) o 19:30. Wieczór Laurie Anderson zakończy festiwal w niedzielę (22 kwietnia) także o 19:30. W programie festiwalu przygotowanym przez Artura Bursztę znalazło się miejsce jeszcze dla trzech amerykańskich wydarzeń. W piątek (20 kwietnia) o godz. 21:00 zaprezentowane zostaną książki Dwie poważne damy. W letnim domku Jane Bowles oraz Korona dla Hansa Andersena i Obroty cudów Laury (Riding) Jackson w przekładach Andrzeja Sosnowskiego i Julii Fiedorczuk.

W sobotę o godz. 15:00 czytania z książek Wiersze, poematy i Pieśni Ezry Pounda (w tłumaczeniu Leszka Engelkinga) oraz Trzy poematy Jamesa Schuylera (w przekładach Marcina Sendeckiego, Andrzeja Sosnowskiego i Bohdana Zadury), a o 21:00 – Cztery poematyJohna Ashbery’ego oraz Przeludnienie i sztuka Johna Cage’a (przełożone przez Andrzeja Sosnowskiego). Te czytania zbiegają się z kolejnymi jubileuszami – 85. i 100. urodzin Ashbery’ego i Cage’a.


Informacje o twórczości Laurie Anderson i Edmunda White’a oparto na fragmentach tekstów Marka Paryża i Jacka Gutorowa, które w całości opublikowano w „Dzienniku Portowym”.
 

Dodaj artykuł do:
(dodano 16.04.12, autor: irka)
Dział literatura
Tagi: Anderson, White, port literacki
KOMENTARZE:
Aby dodać komentarz musisz się zalogować
Logowanie
Po zalogowaniu będziesz mieć możliwośc dodawania swojej twórczości, newsów, recenzji, ogłoszeń, brać udział w konkursach, głosować, zbierać punkty... Zapraszamy!
REKLAMA
POLECAMY

NEWSLETTER

Pomóż nam rozwijać IRKĘ i zaprenumeruj nieinwazyjny (wysyłany raz w miesiącu) i bezpłatny e-magazyn.


Jeśli chcesz otrzymywać newsletter, zarejestruj się w IRCE i zaznacz opcję "Chcę otrzymywać newsletter" lub wyślij maila o temacie "NEWSLETTER" na adres: irka(at)irka.com.pl

UTWORY OSTATNIO DODANE
RECENZJE OSTATNIO DODANE
OGŁOSZENIA OSTATNIO DODANE
REKOMENDOWANE PREMIERY
1
Damiano David
2
Arkadiusz Jakubik
3
Eluveitie
4
Sting
5
Elton John & Brandi Carlile
6
Anita Lipnicka
7
The Waterboys
8
Bryan Ferry
9
Mela Koteluk
10
Turbo
1
Korek Bojanowski
2
Mara Tamkovich
3
Michel Hazanavicius
4
Céline Sallette
5
Christopher Landon
6
Neil Boyle, Kirk Hendry
7
Rungano Nyoni
8
Fabrice Du Welz
9
Michał Kondrat
10
Alonso Ruizpalacios
1
Alina Moś
2
Ilaria Lanzino
3
Sebastian Fabijański
4
Anna Kękuś
5
Łukasz Czuj
6
reż. Mariusz Treliński
7
Beth Henley / reż. Jarosław Tumidajski
8
Gabriela Zapolska
9
Marta Abramowicz / reż. Daria Kopiec
10
Opera Krakowska w Krakowie
REKLAMA
ZALINKUJ NAS
Wszelkie prawa zastrzeżone ©, irka.com.pl
grafika: irka.com.pl serwis wykonany przez Jassmedia