"Dwie poważne damy" i "W letnim domku" Bowles w Biurze Literackim

Jane Bowles była niespokojną duszą, lubiła prowokować, otwarcie mówiła o swoim homoseksualizmie, a jej talent pisarski chwalili m.in. Tennessee Williams i Truman Capote. W połowie lutego nakładem Biura Literackiego ukaże się tom zawierający dwa utwory Amerykanki w przekładach Andrzeja Sosnowskiego - powieść "Dwie poważne damy" i dramat "W letnim domku".

Bowles urodziła się w 1917 roku (zmarła w 1973), pochodziła z żydowskiej rodziny, dorastała na nowojorskiej Long Island. Poszukując własnej tożsamości artystycznej - i seksualnej - naturalnie wkomponowała się w krajobraz bohemy z Greenwich Village. Wydane w 1943 "Dwie poważne damy" były jej pierwszą i jedyną powieścią.

"Ta proza nie tyle intryguje, co wabi i uwodzi, bo jak każdy wzbudzający pożądanie przedmiot, nie daje się posiąść, choć jednocześnie sprawia wrażenie, że jest łatwo uchwytna i wyjątkowo w swojej prostocie czytelna" - pisał o twórczości Amerykanki w "Literaturze na świecie" Jerzy Jarniewicz.

"Zdania, którymi prowadzi swoje narracje Jane Bowles, unikają retorycznego nadmiaru, nie domagają się uwagi na wyłączność, a ich częstokroć sprawozdawczy ton wysyła przekaz o oczywistości komunikowanych treści, wolnych od emocjonalnego nacechowania i perswazyjnego sztafażu" - dodawał.

Drugą część książki, którą przygotowuje Biuro Literackie, będzie stanowić sztuka "W letnim domku". Jej nowojorska premiera miała miejsce 29 grudnia 1953 roku, w obsadzie błyszczały nazwiska Judith Anderson, Mildred Dunnock i Jean Stapleton. Rzecz do tej pory uchodzi za arcydzieło campu. Tak pisał o niej Tennessee Williams:

"Jest to nie tylko najoryginalniejsza sztuka, jaką kiedykolwiek czytałem, ale w moim mniemaniu też najdziwaczniejsza i najśmieszniejsza, a także jedna z najbardziej wzruszających. Jedna z tych bardzo niewielu sztuk, które nie tyle przechodzą sprawdzian w teatrze, ile same dla teatru są sprawdzianem".

Tom "Dwie poważne damy/W letnim domku" ukaże się 16 lutego. Premiera będzie częścią projektu "Głos Ameryki w Porcie". W ciągu pierwszych miesięcy przyszłego roku ukaże się szereg "amerykańskich" książek w tłumaczeniach Jacka Dehnela, Leszka Engelkinga, Julii Fiedorczuk, Jerzego Jarniewicza, Marcina Sendeckiego, Andrzeja Sosnowskiego i Bohdana Zadury. Amerykanie będą bohaterami siedemnastej edycji festiwalu Port Literacki.

Dodaj artykuł do:
(dodano 12.01.12, autor: gaba)
Dział film
Tagi: "Dwie poważne damy" i "W letnim domku" Bowles w Biurze Literackim
KOMENTARZE:
Aby dodać komentarz musisz się zalogować
Logowanie
Po zalogowaniu będziesz mieć możliwośc dodawania swojej twórczości, newsów, recenzji, ogłoszeń, brać udział w konkursach, głosować, zbierać punkty... Zapraszamy!
REKLAMA
POLECAMY

NEWSLETTER

Pomóż nam rozwijać IRKĘ i zaprenumeruj nieinwazyjny (wysyłany raz w miesiącu) i bezpłatny e-magazyn.


Jeśli chcesz otrzymywać newsletter, zarejestruj się w IRCE i zaznacz opcję "Chcę otrzymywać newsletter" lub wyślij maila o temacie "NEWSLETTER" na adres: irka(at)irka.com.pl

UTWORY OSTATNIO DODANE
RECENZJE OSTATNIO DODANE
OGŁOSZENIA OSTATNIO DODANE
REKOMENDOWANE PREMIERY
1
Bruce Springsteen
2
Bruce Springsteen
3
Barbra Streisand
4
Benson Boone
5
Yungblud
6
Katatonia
7
Neil Young & The Chrome Hearts
8
Calum Hood
9
Saxon
10
Arkadiusz Jakubik
1
David Koepp
2
Paolo Genovese
3
Celia Rico Clavellino
4
Dani de la Orden
5
Joseph Kosinski
6
David Marqués
7
Michael Dweck, Gregory Kershaw
8
Blandine Lenoir
9
Margien Rogaar
10
Dean DeBlois
1
Sofía Segovia
2
Keigo Higashino
3
Gillian McAllister
4
Piotr Chomczyński
5
Eric-Emmanuel Schmitt
6
Isabel Allende
7
Emma Angstrom
8
Fernanda Trías
9
Uketsu
10
Agata Zamarska
1
Richard Chappell
2
Krzysztof Garbaczewski
3
Krzysztof Pastor
4
Paweł Miśkiewicz
5
Ewa Platt
6
Ilaria Lanzino
7
Sebastian Fabijański
8
Anna Kękuś
9
Łukasz Czuj
10
reż. Mariusz Treliński
REKLAMA
ZALINKUJ NAS
Wszelkie prawa zastrzeżone ©, irka.com.pl
grafika: irka.com.pl serwis wykonany przez Jassmedia