Esther Vilar, autorka wielu znakomitych, czasem prowokacyjnych dzieł literackich, przyjedzie do Polski w najbliższą niedzielę. Jej wizyta związana jest ze światową prapremierą "CARMEN sztuka na dziesięć telefonów komórkowych" w reżyserii Roberta Talarczyka, która odbędzie się 23 października w warszawskim Teatrze Capitol.
Argentyńska pisarka i lekarka. Autorka dzieł z pogranicza filozofii, socjologii i etyki oraz powieści i dramatów. Ważna i ceniona postać światowych dyskusji i polemik; swego czasu (1975) prasa hiszpańska wybrała ją, razem z Andriejem Sacharowem, osobowością roku.
Urodziła się 16 września w Buenos Aires, w rodzinie niemieckich emigrantów, gdzie ukończyła medycynę na tamtejszym Uniwersytecie. Dzięki stypendium DAAD studiowała medycynę na Uniwersytecie w Monachium i socjologię w Wilhelmhaven; pracowała też jako asystentka lekarza w bawarskim szpitalu.
Mieszkała w Szwajcarii, południowej Francji, w Barcelonie i Dublinie, obecnie w Londynie, Zawsze jednak pisała i pisze po niemiecku.
Zasłynęła najpierw esejami i polemikami: HEIRATEN IST UNMORALISCH, ("małżeństwo jest niemoralne"), DER DRESSIERTE MAN, ("Tresowany mężczyzna"), W „Tresowanym mężczyźnie" wystąpiła przeciwko koncepcjom ruchu Women's Liberation, proponując zupełnie inny kierunek realizacji ideałów feministycznych. Spotkało się to ze sprzeciwem wielu feministek. Monachijskie dziennikarki-feministki odpowiedziały jej publikacją „Tresowana kobieta”.
W roku 1980 wydała prowokacyjną książkę ALT HEISST SCHÖN ("Starość jest piękna”), w której zaatakowała nadmierne promowanie młodości i jej kult wszechobecny w kulturze Zachodu. Podobnie wojowniczy charakter mają prace: Oszałamiający blask głupoty, Małżeństwo jest niemoralne, Katoliczki wszystkich krajów łączcie się. Są one, jak zawsze u tej pisarki błyskotliwe, odkrywcze i zaskakujące.
W roku 1982 światową sensację i burzliwe dyskusje wywołała Amerykańska Papieżyca – dzieło o roli kobiety w Kościele katolickim. Teatralna premiera światowa miała miejsce w Zurychu w 1984 roku. Polska prapremiera sztuki w tłumaczeniu Karoliny Bikont odbyła się w Teatrze Studio w Warszawie, w roli Papieżycy - Joanna Trzepiecińska-Anderman (2000). Wielkim zainteresowaniem cieszył się wystawiony w Londynie w 1999 roku dramat pt: Speer (przetłumaczony na język polski przez Jacka Kaduczaka), w reżyserii Klausa Marii Brandauera. Spektakl zaszczyciła swoją obecnością królowa angielska Elżbieta II.
Jedną z ostatnich sztuk Esther Vilar jest Podróż Lady Astor, w której jako postaci dramatu występują Stalin i Bernard Shaw. Spotkanie tych dwóch osób posłużyło autorce do negatywnej oceny postawy intelektualistów z Zachodu, pełnych wówczas bezkrytycznego zachwytu dla budowy komunizmu w ZSRR.
Zrealizowana w Teatrze Nowym w Łodzi w marcu 2000 sztuka Królowa i Szekspir (tłumaczenie Bożena Intrator i Grażyna Dyląg) zdobyła nagrodę na festiwalu w Kaliszu. Ponadto wystawiona w Teatrze na Woli w Warszawie, w roli Elżbiety I - Nina Andrycz, w Teatrze im. C.K Norwida w Jeleniej Górze, w roli Elżbiety I - Irmina Babińska oraz w Teatrze Scena Stu w Krakowie, w roli Elżbiety I – Iwona Bielska.
MATEMATYKA MIŁOŚCI – polska prapremiera 20 września 2003, w roli głównej Monika Niemczyk Fundacja Teatru Starego; kolejna premiera w roku 2007 w roli głównej Małgorzata Zajączkowska, 2010 Teatr Nowy Łódź w roli głównej Żywilla Pietrzak
ZAZDROŚĆ – prapremiera polska w Teatrze Nowym w Warszawie (2000) w reżyserii Jana Prochyry. Wystąpiły: Grażyna Barszczewska, Katarzyna Figura i Aleksandra Ciejek; premiera w Teatrze Nowym w Łodzi w reżyserii Aldony Figury (2001), premiera telewizyjna w reżyserii Krystyny Jandy (2001), premiera w Tarnowskim Teatrze im. L. Solskiego w reżyserii Grażyny Barszczewskiej (2004).
STAROŚĆ JEST PIĘKNA – przekład Bożena Intrator; realizacja radiowa w reżyserii Waldemara Modestowicza (2007), prapremiera sceniczna w Teatrze Polonia w Warszawie (scena na Pl. Konstytucji) w reżyserii Łukasza Kosa (2008), wydanie książkowe – ADiT 2008.
Pozostałe sztuki:
ANIELSKA EDUKACJA,
CARMEN – przekład Jacek Kaducza, wkrótce prapremiera w Teatrze Capitol w Warszawie
MOSKITO, STRATEGIA MOTYLI – przekład Bożena Intrator (prapremiera w BTD w Koszalinie 30.09.2011)
PLAN ZEMSTY – przekład Sława Lisiecka
TANCERZ TANGO, UŚMIECH BARRAKUDY – przekład Krzysztof Grabczak
PALERMO, TENISIŚCI – przekład Bartek Miracki ((prapremiera w Teatrze Prezentacje w Warszawie w 2011)
HELLMER IM PUPPENHEIM, PENELOPA, ROTSCHILDS NACHBAR.
WYTRESOWANY MĘŻCZYZNA Johna von Dueffela na motywach best-sellera Esther Vilar w przekładzie Karoliny Bikont.
Utwór | Od |
1. Inne historie | gaba |
Utwór | Od |
1. W bezkresie niedoli | ladyfree |
2. było, jest i będzie | ametka |
3. O Tobie | ametka |
4. Świat wokół nas | karolp |
5. Kolekcjonerka (opko) | will |
6. alchemik | adolfszulc |
7. taka zmiana | adolfszulc |
8. T...r | kid_ |
9. przyjemność | izasmolarek |
10. impresja | izasmolarek |
Utwór | Od |
1. Sprzymierzeniec | blackrose |
2. Podaruję Ci | litwin |
3. test gif | amigo |
4. Primavera_AW | annapolis |
5. Melancholia_AW | annapolis |
6. +++ | soida |
7. *** | soida |
8. Góry | amigo |
9. Guitar | amigo |
10. ocean | amigo |
Recenzja | Od |
1. Zielona granica | irka |
2. Tajemnice Joan | wanilia |
3. Twój Vincent | redakcja |
4. "Syn Królowej Śniegu": Nietzscheańska tragedia w świecie baśni | blackrose |
5. Miasto 44 | annatus |
6. "Żywioł. Deepwater Horizon" | annatus |
7. O matko! Umrę... | lu |
8. Subtelność | lu |
9. Mustang | lu |
10. Pokój | martaoniszk |