RÓŻNE AUTORKI: „Poetki z Wysp”

Pierwszą z trzech antologii, jakie Biuro Literackie oferuje czytelnikom w nowym sezonie wydawnictwa jest tom „Poetki z Wysp”, zbierający wiersze ośmiu poetek brytyjskich w przekładach Jerzego Jarniewicza oraz Magdy Heydel. Książka jest wspólnym przedsięwzięciem wydawniczym z Instytutem Kultury Miejskiej w Gdańsku.

Wrocławskie wydawnictwo od końcówki lat 90. daje czytelnikom możliwość zapoznania się z poezją brytyjską i irlandzką. Ostatnio, także w tłumaczeniu i z komentarzami Jerzego Jarniewicza, ukazała się antologia „Sześć poetek irlandzkich”. Tom „Poetki z Wysp” stanowi tym samym swoiste uzupełnienie panoramy kobiecej poezji z Wysp Brytyjskich.

W antologii znalazły się wiersze poetek słabo lub w ogóle nie przyswojonych polszczyźnie: Monizy Alvi, Lavinii Greenlaw, Jackie Kay, Gwyneth Lewis, Alice Oswald, Ruth Padel, Jo Shapcott i Rosemary Tonks. Każda z niech została zaprezentowana w antologii zestawem piętnastu wierszy, do których autorzy wyboru dołączyli noty o pisarkach oraz posłowie napisane przez Jerzego Jarniewicza.

„Poetki z Wysp” to zadziwiająca i różnorodna książka, dykcje poetek są bowiem diametralnie różne. Tym ciekawsze okazuje się postawienie obok siebie Alice Oswald, przepisującej na swój sposób „Iliadę”, z poezją Ruth Padel, sięgającą do tradycji judeochrześcijańskiej, a obok nich jeszcze subtelnie lirycznej Jackie Kay i o wiele bardziej oddalonej i precyzyjnej w swoim opisie Lavinii Greenlaw.

W tomie pojawia się też Gwyneth Lewis, walijsko-angielska poetka, w której twórczości raz po raz wraca temat zabójstwa języka walijskiego, jej „macierzystej mowy”, jak tytułuje jeden ze swoich wierszy. A także Jo Shapcott ze swoim szczególnym zainteresowaniem dla różnorakich momentów rozpadu, pęknięć na granicy ciała i umysłu, tożsamości jednostkowej i zbiorowej.

Obrazu tego przekroju przez kobiecą poezję brytyjską dopełniają utwory dwóch poetek: tworzącej na pograniczu kultur, brytyjskiej i pakistańskiej, Monizy Alvi, próbującej zrozumieć i opisać tę istniejącą w niej dwoistość; oraz buntowniczej, pełnej energii Rosemary Tonks, nad której wierszami unoszą się duchy Rimbauda i Baudelaire’a.

Warto przypomnieć, że oprócz propagowania poezji anglojęzycznej, w Biurze Literackim ukazały się autorskie antologie z tłumaczeniami także z innych literatur obcych. Bohdan Zadura przygotował tłumaczenia z węgierskiego („Węgierskie lato”) i ukraińskiego („Wiersze zawsze są wolne”), Krystyna Rodowska z hiszpańskiego („Umocz wargi w kamieniu”) i francuskiego („Na szali znaków”).

Leszek Engelking zebrał swoje przekłady poezji czeskiej w tomie „Maść przeciw poezji”. Do ważniejszych książek translatorskich ostatnich lat należałoby zaliczyć antologię Piotra Sommera „O krok od nich”, w której znalazły się tłumaczenia 10 poetów amerykańskich. Tom „Poetki z Wysp” stanowi pod tym względem kontynuację wieloletniej działalności wydawnictwa na tym polu.

Jerzy Jarniewicz urodził się w 1958 roku. Jest poetą, tłumaczem, krytykiem literackim i wykładowcą akademickim. Od 1994 roku jest redaktorem „Literatury na Świecie”. W Biurze Literackim publikował swoje wiersze, przekłady oraz szkice krytyczne. Ostatnio, w 2012 roku ukazała się jego autorska antologia „Sześć poetek irlandzkich”.

Magda Heydel jest tłumaczką literatury, wykładowcą akademickim i redaktorem naczelnym pisma „Przekładaniec”. Prowadzi zajęcia z przekładoznawstwa i komparatystyki literackiej i kulturowej na Uniwersytecie Jagiellońskim. Na język polski przekładała twórczość Josepha Conrada, Seamusa Heaneya, T.S. Eliota czy Virginii Woolf.

Materiały prasowe: Biuro Literackie

Dodaj artykuł do:
(dodano 01.06.15, autor: blackrose)
Dział literatura
Tagi: Poetki z Wysp, Biuro Literackie
KOMENTARZE:
Aby dodać komentarz musisz się zalogować
Logowanie
Po zalogowaniu będziesz mieć możliwośc dodawania swojej twórczości, newsów, recenzji, ogłoszeń, brać udział w konkursach, głosować, zbierać punkty... Zapraszamy!
REKLAMA
POLECAMY

NEWSLETTER

Pomóż nam rozwijać IRKĘ i zaprenumeruj nieinwazyjny (wysyłany raz w miesiącu) i bezpłatny e-magazyn.


Jeśli chcesz otrzymywać newsletter, zarejestruj się w IRCE i zaznacz opcję "Chcę otrzymywać newsletter" lub wyślij maila o temacie "NEWSLETTER" na adres: irka(at)irka.com.pl

UTWORY OSTATNIO DODANE
RECENZJE OSTATNIO DODANE
OGŁOSZENIA OSTATNIO DODANE
REKOMENDOWANE PREMIERY
1
Arkadiusz Jakubik
2
Damiano David
3
Eluveitie
4
Sting
5
Elton John & Brandi Carlile
6
The Waterboys
7
Bryan Ferry
8
Turbo
9
Mela Koteluk
10
Anita Lipnicka
1
Korek Bojanowski
2
Mara Tamkovich
3
Michel Hazanavicius
4
Céline Sallette
5
Christopher Landon
6
Neil Boyle, Kirk Hendry
7
Rungano Nyoni
8
Fabrice Du Welz
9
Michał Kondrat
10
Alonso Ruizpalacios
1
Alina Moś
2
Ilaria Lanzino
3
Sebastian Fabijański
4
Anna Kękuś
5
Łukasz Czuj
6
reż. Mariusz Treliński
7
Beth Henley / reż. Jarosław Tumidajski
8
Gabriela Zapolska
9
Marta Abramowicz / reż. Daria Kopiec
10
Opera Krakowska w Krakowie
REKLAMA
ZALINKUJ NAS
Wszelkie prawa zastrzeżone ©, irka.com.pl
grafika: irka.com.pl serwis wykonany przez Jassmedia