O Międzynarodowym Festiwalu Teatrów Uniwersyteckich w Języku Francuskim
Od 2009 roku, Drameducation, poznańska organizacja kulturalno-edukacyjna promuje w Polsce współczesny teatr francuskojęzyczny, jego tłumaczenia oraz nauczanie języka francuskiego poprzez teatr. W tym roku postanowiliśmy stworzyć wydarzenie cykliczne, które swoim rozmiarem i linią programową podsumowywałoby cały teatralno-edukacyjny sezon.
Międzynarodowy Festiwal Teatrów Uniwersyteckich w Języku Francuskim jest największym tego typu festiwalem w Europie. 4 festiwalowe dni, 6 spektakli, 12 czytań performatywnych, 5 konferencji, warsztaty aktorskie, ponad 50 aktorów i blisko 50 zaproszonych gości z całego francuskojęzycznego świata.
Na Festiwalu obecne będą grupy teatralne z takich krajów, jak : Polska, Ukraina, Białoruś, Serbia i Rumunia. Zaproszeni goście : reżyserzy, dramaturdzy, wydawcy, dyrektorzy teatrów, instytucji, konkursów dramaturgicznych przyjadą z takich krajów, jak Kanada, Francja, Szwajcaria, Belgia, Maroko.
Festiwal jest miejscem spotkań wielu kultur i tradycji połączonych trzema wspólnymi mianownikami : teatrem współczesnym, językiem francuskim oraz umiejscowieniem geograficznym : miastem Poznań. Jeden język, jedna pasja, jedno miejsce. Brak jakichkolwiek barier.
Dla grup teatralnych, które przyjadą do Poznania w krajów Europy Wschodniej i Bałkanów, dla zaproszonych gości, którzy przyjadą do Poznania z krajów Europy Zachodniej i Ameryki Północnej, dla polskiej publiczności, Festiwal stanie sie katalizatorem nowych możliwości oraz punktem wyjścia dla nowych przyjaźni, współprac, kontaktów.
Dlaczego festiwal studencki?
Wyszliśmy z założenia, że chcemy stworzyć festiwal dla osób, które nie ugruntowały jeszcze swojej drogi zawodowej, które mają w sobie nieokiełznaną pasję i wolę współtworzenia, osób, które poszukują ale brakuje im drogowskazów. Festiwal chce być takim drogowskazem ukierunkowanym na teatr i język francuski. Nic nie wzbogaca tak bardzo jak spotkanie i rozmowa. Dlatego studenckie grupy teatralne przygotowały sztuki współczesnych autorów francuskojęzycznych, dlatego autorzy granych sztuk pojawią się na festiwalu, dlatego wydawcy teatralni, aktorzy, reżyserzy, przedstawiciele teatralnych
instytucji spędzą z tymi młodymi ludźmi kilka dni opowiadając o zawodach aktora, reżysera, tłumacza, wydawcy. Te spotkania albo utwierdzą ich w słuszności obranego kierunku, albo pozwolą zrozumieć, że nie tędy biegnie ich zawodowa droga.
Wszystko w polskim tłumaczeniu!
Tworząc festiwal powiedzieliśmy sobie jasno : żadnych barier. Dlatego wszystkie festiwalowe wydarzenia (poza czytaniami performatywnymi) będą tłumaczone na język polski. Spektakle z napisami, konferencje z udziałem tłumaczy symultanicznych.
Wszystko za darmo?
Tak, wstęp na wszystkie festiwalowe wydarzenia jest darmowy. Wystarczy zarezerwować miejsce i odebrać bezpłatne wejściówki na godzinę przed wydarzeniem. Rezerwacji dokonywać należy mailowo lub telefonicznie. Rezerwacje mailowe otwarte są całą dobę, telefoniczne w godzinach od 10.00 do 19.00.
festival.drameducation@gmail.com lub 732 835 032.
Zaproszeni goście!
W trakcie festiwalu gościć będziemy takie postaci współczesnego teatru jak :
Chris Campbell, dyrektor literacki The Royal Court Theatre z Londynu, tłumacz dramaturgii francuskiej na język angielski.
Jacques De Decker, dramaturg, prezydent francuskiego Zaiksu, sekretarz Królewskiej Akademii Języka Francuskiego i Literatury Belgi.
Emile Zeizig, Prezydent największego francuskojęzycznego konkursu dramaturgicznego.
Emile Lansman, największy na świecie wydawca francuskojęzycznego teatru współczesnego.
Philippe Grombeer, jeden z założycieli Informel European Theatre Meeting.
Laurent Van Vetter, Stanislas Cotton, Tierry Simon, Michel Belier, Izabel Hubert, Celine Delbeq - współcześni dramaturdzy
Ninon Leclerc, dyrektorkę ds. współpracy zagranicznej Teatru La Colline z Paryża.
oraz wiele innych postaci francuskojęzycznej sceny teatralnej
Festiwal swoim patronatem objęli :
Minister Kultury Francji Aurelie Filippetti
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Królewska Akademia Języka Francuskiego i Literatury Belgi
Prezydent Miasta Poznania Ryszard Grobelny
Utwór | Od |
| 1. Inne historie | gaba |
Utwór | Od |
| 1. W bezkresie niedoli | ladyfree |
| 2. było, jest i będzie | ametka |
| 3. O Tobie | ametka |
| 4. Świat wokół nas | karolp |
| 5. Kolekcjonerka (opko) | will |
| 6. alchemik | adolfszulc |
| 7. taka zmiana | adolfszulc |
| 8. T...r | kid_ |
| 9. przyjemność | izasmolarek |
| 10. impresja | izasmolarek |
Utwór | Od |
| 1. Sprzymierzeniec | blackrose |
| 2. Podaruję Ci | litwin |
| 3. test gif | amigo |
| 4. Primavera_AW | annapolis |
| 5. Melancholia_AW | annapolis |
| 6. +++ | soida |
| 7. *** | soida |
| 8. Góry | amigo |
| 9. Guitar | amigo |
| 10. ocean | amigo |
Recenzja | Od |
| 1. Zielona granica | irka |
| 2. Tajemnice Joan | wanilia |
| 3. Twój Vincent | redakcja |
| 4. "Syn Królowej Śniegu": Nietzscheańska tragedia w świecie baśni | blackrose |
| 5. Miasto 44 | annatus |
| 6. "Żywioł. Deepwater Horizon" | annatus |
| 7. O matko! Umrę... | lu |
| 8. Subtelność | lu |
| 9. Mustang | lu |
| 10. Pokój | martaoniszk |