Andrej Chadanowicz w rozmowie o literaturze białoruskiej

25 lipca w Gdańsku odbędzie się spotkanie z Andrejem Chadanowiczem i Maryną Szodą – białoruskimi poetami, literaturoznawcami i tłumaczami. Rozmowę poprowadzi Paweł Huelle.

Spotkanie odbędzie się w ramach pobytu rezydencyjnego (zorganizowanego przez Miasto Gdańsk, Gdańską Galerię Miejską, Polski Instytut Książki i Polski PEN-Club) Andreja Chadanowicza i Maryny Szody w Gdańsku, poświęconego nowym przekładom Czesława Miłosza i Pawła Huellego na język białoruski. Spotkanie będzie okazją, by bliżej poznać sylwetkę Chadanowicza oraz posłuchać o współczesnej literaturze białoruskiej.

Tak o swojej postawie twórczej Andrej Chadanowicz opowiadał w wywiadzie do Gazety Wyborczej 21 grudnia 2011 roku:

Śmiech pomaga przetrwać. Znajomym, którzy boją się represji, mówię: jeśli kogoś się boisz, spróbuj wyobrazić go sobie śmiesznym. Tak jak Harry Potter wypowiedz zaklęcie ridiculous i Łukaszenka stanie się zwykłym klaunem, którym zresztą jest, a nie strasznym Voldemortem.
Andrej Chadanowicz – urodzony w Mińsku 13 lutego 1973 roku białoruski poeta, tłumacz, literaturoznawca, krytyk literacki. Z wykształcenia romanista. Jest wykładowcą uniwersyteckim i nauczycielem w słynnym zdelegalizowanym Białoruskim Liceum w Mińsku – jedyną na Białorusi szkołą średnią, gdzie językiem wykładowym jest białoruski. Od roku 2008 pełni rolę prezesa białoruskiego PEN-Clubu.

Jako poeta debiutował w 2002 roku. Pierwszy tom wierszy Chadanowicza Listy spod kołdry ukazał się nie w oryginale, ale w przekładzie ukraińskim. Kolejne tomy miały już białoruskie premiery. Jego utwory tłumaczone są na angielski, czeski, hiszpański, litewski, niemiecki, słowacki, słoweński, rosyjski, ukraiński, włoski. W Polsce w 2006 roku w serii Biblioteka Białoruska ukazał się wybór jego wierszy po polsku (Święta Nowego Rocku) w przekładach m.in. Leszka Engelkinga, Adama Pomorskiego i Bohdana Zadury.

Chadanowicz tłumaczy z angielskiego, francuskiego, ukraińskiego i polskiego. Przekładał m.in. poezje Adama Mickiewicza, Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, Czesława Miłosza, Zbigniewa Herberta i Ryszarda Krynickiego.
Maryna Szoda – tłumaczka urodzona w 1973 w Prużanach, obwód Brzeski. Ukończyła filologię rosyjską w Mińsku w 1995 roku. Tłumaczy polską prozę. Do jej dorobku w tej dziedzinie należą m.in. Matka Joanna od Aniołów Jarosława Iwaszkiewicza, Kajtuś czarodziej Janusza Korczaka, Rodzinna Europa Czesława Miłosza, eseje Zbigniewa Herberta, opowiadania Sławomira Mrożka, Prawiek i inne czasy Olgi Tokarczuk oraz Mercedes Benz i opowiadania Pawła Huellego. Wykłada literaturę w Białoruskim Uniwersytecie Państwowym.
Spotkanie z Andrejem Chadanowiczem i Maryną Szodą.

5 lipca 2013 roku
godz. 19.00
Galeria Güntera Grassa w Gdańsku

Dodaj artykuł do:
(dodano 23.07.13, autor: blackrose)
Dział literatura
Tagi: Andrej Chadanowicz
KOMENTARZE:
Aby dodać komentarz musisz się zalogować
Logowanie
Po zalogowaniu będziesz mieć możliwośc dodawania swojej twórczości, newsów, recenzji, ogłoszeń, brać udział w konkursach, głosować, zbierać punkty... Zapraszamy!
REKLAMA
POLECAMY

NEWSLETTER

Pomóż nam rozwijać IRKĘ i zaprenumeruj nieinwazyjny (wysyłany raz w miesiącu) i bezpłatny e-magazyn.


Jeśli chcesz otrzymywać newsletter, zarejestruj się w IRCE i zaznacz opcję "Chcę otrzymywać newsletter" lub wyślij maila o temacie "NEWSLETTER" na adres: irka(at)irka.com.pl

UTWORY OSTATNIO DODANE
RECENZJE OSTATNIO DODANE
OGŁOSZENIA OSTATNIO DODANE
REKOMENDOWANE PREMIERY
1
Arkadiusz Jakubik
2
Damiano David
3
Eluveitie
4
Sting
5
Elton John & Brandi Carlile
6
The Waterboys
7
Bryan Ferry
8
Turbo
9
Mela Koteluk
10
Anita Lipnicka
1
Korek Bojanowski
2
Mara Tamkovich
3
Michel Hazanavicius
4
Céline Sallette
5
Christopher Landon
6
Neil Boyle, Kirk Hendry
7
Rungano Nyoni
8
Fabrice Du Welz
9
Michał Kondrat
10
Alonso Ruizpalacios
1
Alina Moś
2
Ilaria Lanzino
3
Sebastian Fabijański
4
Anna Kękuś
5
Łukasz Czuj
6
reż. Mariusz Treliński
7
Beth Henley / reż. Jarosław Tumidajski
8
Gabriela Zapolska
9
Marta Abramowicz / reż. Daria Kopiec
10
Opera Krakowska w Krakowie
REKLAMA
ZALINKUJ NAS
Wszelkie prawa zastrzeżone ©, irka.com.pl
grafika: irka.com.pl serwis wykonany przez Jassmedia