"W podziękowaniu za domostwo" w przekładzie Sośnickiego

5 września nakładem Biura Literackiego ukaże się tom wierszy Wystana Hugh Audena w przekładzie Dariusza Sośnickiego. Jeden z najwybitniejszych poetów XX wieku po latach nieobecności w Polsce wróci w świetnym wyborze W podziękowaniu za domostwo. Tom Audena, to nie tylko pierwszy od czasów Stanisława Barańczaka wybór poezji tego autora, ale i pierwsza translatorska książka Dariusza Sośnickiego, którego przekłady mogliśmy czytać do tej pory jedynie w pismach literackich.

W. H. Auden to postać nietuzinkowa. Już samym życiorysem mógłby obdzielić niejednego pisarza. Wcześnie odkryty homoseksualizm, walka po stronie republikanów w hiszpańskiej wojnie domowej, papierowe małżeństwo z córką Tomasza Manna, emigracja (Austria, Włochy, USA). Nieufny wobec polityki, stronił od publicznych sądów uważając, że rola poety, i tak oderwanego od rzeczywistości winna polegać nie wygłaszaniu politycznych manifestów, ale zachowaniu świętości języka.

I na zachowaniu świętości języka Sośnicki skupił się przede wszystkim. Ten pierwszy w Polsce od ponad dziesięciu lat zbiór wierszy autora Morza i zwierciadła, skupia się na tematyce miłosnej, choć towarzyszy uczuciu silne poczucia obcości, nieprzystosowania (się) do nowej ojczyzny (domu), jak i relacji międzyludzkich. Dariusz Sośnicki, choć przetłumaczył zaledwie kilkanaście wierszy Audena, to czytając W podziękowaniu za domostwo towarzyszy nam poczucie kompletności.

Jest on doskonałym okazem cygana, który kroczył w masce, to znaczy starał się zachować zewnętrzną szanowność pisał o Audenie w Życiu na wyspach Czesław Miłosz. W przekładach Dariusza Sośnickiego mamy obraz Audena samotnika, próbującego ocalić w języku uniwersalnych wartości. I nie ma tu mowy o bufonadzie czy patosie. Auden w Podziękowaniu za domostwo to momentami bardzo dowcipny (Topografia domu) poszukiwacz własnego miejsca i języka.

W. H. Auden to jeden z najwybitniejszych anglojęzycznych poetów XX wieku. Urodził się w 1907 roku w brytyjskim Yorku, ale większą część życia spędził na emigracji w USA, dokąd wyjechał w roku 1939. Wydał kilkadziesiąt tomików poetyckich, ale pisał również scenariusze filmowe i libretta. Po polsku ukazały się m.in. 44 wiersze oraz Morze i zwierciadło w tłumaczeniach Stanisława Barańczaka. Zmarł w Wiedniu w roku 1973.

Autor przekładu, urodzony w 1969 roku Dariusz Sośnicki, jest poetą, tłumaczem oraz redaktorem w wydawnictwie W.A.B. Ukończył filozofię na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, współtworzył pisma Już Jest Jutro i Nowy Nurt, laureat nagrody Czasu Kultury za poetycki debiut Marlewo z 1994. Wydał również tomy: Ikarus (1998), Mężczyzna w dominie (1999), Symetria (2002), Skandynawskie lato (2005), Folia na wietrze (2007) oraz Państwo P. (2009).

Dodaj artykuł do:
(dodano 20.06.13, autor: blackrose)
Dział literatura
Tagi: "W podziękowaniu za domostwo" w przekładzie Sośnickiego
KOMENTARZE:
Aby dodać komentarz musisz się zalogować
Logowanie
Po zalogowaniu będziesz mieć możliwośc dodawania swojej twórczości, newsów, recenzji, ogłoszeń, brać udział w konkursach, głosować, zbierać punkty... Zapraszamy!
REKLAMA
POLECAMY

NEWSLETTER

Pomóż nam rozwijać IRKĘ i zaprenumeruj nieinwazyjny (wysyłany raz w miesiącu) i bezpłatny e-magazyn.


Jeśli chcesz otrzymywać newsletter, zarejestruj się w IRCE i zaznacz opcję "Chcę otrzymywać newsletter" lub wyślij maila o temacie "NEWSLETTER" na adres: irka(at)irka.com.pl

UTWORY OSTATNIO DODANE
RECENZJE OSTATNIO DODANE
OGŁOSZENIA OSTATNIO DODANE
REKOMENDOWANE PREMIERY
1
Damiano David
2
Arkadiusz Jakubik
3
Eluveitie
4
Sting
5
Elton John & Brandi Carlile
6
Anita Lipnicka
7
The Waterboys
8
Bryan Ferry
9
Mela Koteluk
10
Turbo
1
Korek Bojanowski
2
Mara Tamkovich
3
Michel Hazanavicius
4
Céline Sallette
5
Christopher Landon
6
Neil Boyle, Kirk Hendry
7
Rungano Nyoni
8
Fabrice Du Welz
9
Michał Kondrat
10
Alonso Ruizpalacios
1
Alina Moś
2
Ilaria Lanzino
3
Sebastian Fabijański
4
Anna Kękuś
5
Łukasz Czuj
6
reż. Mariusz Treliński
7
Beth Henley / reż. Jarosław Tumidajski
8
Gabriela Zapolska
9
Marta Abramowicz / reż. Daria Kopiec
10
Opera Krakowska w Krakowie
REKLAMA
ZALINKUJ NAS
Wszelkie prawa zastrzeżone ©, irka.com.pl
grafika: irka.com.pl serwis wykonany przez Jassmedia