Spotkanie wokół książki "Terminus Nord" w Warszawie!

23 marca o godz. 16.00 zapraszamy do Teatru Collegium Nobilium na wieczór autorski poświęcony książce "Terminus Nord" Giovanniego Pampiglionego, wydanej przez Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego. Gościem specjalnym spotkanie będzie Jerzy Stuhr.

"Terminus Nord" to wspomnienia Giovanniego Pampiglionego, reżysera i tłumacza, poświęcone głównie Polsce. Dwujęzyczna (polsko-włoska) książka jest zbiorem barwnych historii i anegdot, dla których początkiem była współpraca Autora - związanego z naszym krajem od ponad 50 lat - z najwybitniejszymi postaciami polskiego i europejskiego życia teatralnego II połowy XX wieku, takimi jak Jerzy Grotowski, Andrzej Wajda, czy Peter Brook."Terminus Nord" to nazwa jednej z piękniejszych, secesyjnych restauracji, znajdującej się vis-a-vis paryskiego dworca Gare du Norde, z którego odchodzą pociągi na północ: do Niemiec, Anglii. I do Polski. "Terminus Nord" w języku łacińskim ma dwa znaczenia: "cel północ" i "koniec północ". Bardzo symboliczne znaczenia, szczególnie dla kogoś, kto, jak ja, dopłynął właśnie do jednej z boi swojego życia. Ta książka jest pejzażem człowieka ()."

Giovanni Pampiglione, "Zanim zniknę", Jolanta Ciosek, "Dziennik Polski"

Wstęp wolny!

Giovanni Pampiglione - ur. 23 lipca 1944 roku w Rzymie. Reżyser teatralny, scenograf, aktor, pisarz, tłumacz i pedagog. Absolwent Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu w Rzymie (1968) i Wydziału Reżyserii Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej w Warszawie (1971).

Twórca i lider Międzynarodowego Instytutu Teatralnego "Atelier di Formia" z siedzibą w Formii, poświęconego zagadnieniom dramaturgii XX wieku (głownie polskiej) oraz Festiwalu "DICO CRACOVIA" (1995 i 1997) w Krakowie promującego współczesną dramaturgię włoską. Reżyserował w wielu teatrach dramatycznych i operach w Europie. Jako pedagog prowadził mistrzowskie warsztaty teatralne w Polsce, we Włoszech, Francji, Anglii, USA i Finlandii. Przetłumaczył na język włoski m.in. "Bal manekinów" Brunona Jasieńskiego, "Sprawę Dantona" Stanisławy Przybyszewkiej, wiersze Zbigniewa Herberta, "Rzeźnię", "Letni dzień" i "Pieszo" Sławomira Mrożka, wiele sztuk Stanisława Ignacego Witkiewicz, a także "Nie-Boską komedię" Zygmunta Krasińskiego. Wraz z Joanną Walter z włoskiego na polski przełożył: "Łgarza", "Bliźniaki weneckie" i "Sługę dwóch panów" Carlo Goldoniego.

Dodaj artykuł do:
(dodano 20.03.17, autor: blackrose)
Dział literatura
Tagi: Spotkanie wokół książki, Terminus Nord, Warszawa
KOMENTARZE:
Aby dodać komentarz musisz się zalogować
Logowanie
Po zalogowaniu będziesz mieć możliwośc dodawania swojej twórczości, newsów, recenzji, ogłoszeń, brać udział w konkursach, głosować, zbierać punkty... Zapraszamy!
REKLAMA
POLECAMY

NEWSLETTER

Pomóż nam rozwijać IRKĘ i zaprenumeruj nieinwazyjny (wysyłany raz w miesiącu) i bezpłatny e-magazyn.


Jeśli chcesz otrzymywać newsletter, zarejestruj się w IRCE i zaznacz opcję "Chcę otrzymywać newsletter" lub wyślij maila o temacie "NEWSLETTER" na adres: irka(at)irka.com.pl

UTWORY OSTATNIO DODANE
RECENZJE OSTATNIO DODANE
OGŁOSZENIA OSTATNIO DODANE
REKOMENDOWANE PREMIERY
1
Damiano David
2
Arkadiusz Jakubik
3
Eluveitie
4
Sting
5
Elton John & Brandi Carlile
6
Anita Lipnicka
7
The Waterboys
8
Bryan Ferry
9
Mela Koteluk
10
Turbo
1
Korek Bojanowski
2
Mara Tamkovich
3
Michel Hazanavicius
4
Céline Sallette
5
Christopher Landon
6
Neil Boyle, Kirk Hendry
7
Rungano Nyoni
8
Fabrice Du Welz
9
Michał Kondrat
10
Alonso Ruizpalacios
1
Alina Moś
2
Ilaria Lanzino
3
Sebastian Fabijański
4
Anna Kękuś
5
Łukasz Czuj
6
reż. Mariusz Treliński
7
Beth Henley / reż. Jarosław Tumidajski
8
Gabriela Zapolska
9
Marta Abramowicz / reż. Daria Kopiec
10
Opera Krakowska w Krakowie
REKLAMA
ZALINKUJ NAS
Wszelkie prawa zastrzeżone ©, irka.com.pl
grafika: irka.com.pl serwis wykonany przez Jassmedia